身分証明書をご提示いただき、連絡可能な電話番号を教えてください。→May I see your identification card and give us your contact number, please?

タブレットの映像と音声でリアルタイムに通訳。

  • 病院
  • 診療所(クリニック)・ 調剤薬局

日本国内における新型コロナウイルスの5類移行や世界的な観光需要の回復に伴い、日本を訪れる訪日外客数が増加しています。2023年10月には新型コロナウイルス前(2019年10月)を上回るまでにインバウンド需要が回復しています。また、在留外国人も増加傾向にあり、2022年12月の発表では過去最高を更新しています。
これに伴い、医療機関を訪れる外国人患者も増加しており、これまで日本人患者以外を受け入れた経験が少ない医療機関においても、今後は外国人患者が受診することを想定し、適切な対応を行う準備をすることの重要性が高まっています。

こんなお悩みや課題を解決できます

  • 外国語の堪能なスタッフを院内で潤沢に配置できない。
  • 片言英語や身振り手振りで対応しているため、意思疎通ができていない(医療過誤、トラブル、訴訟、未集金のリスク)
  • 英語が堪能なスタッフはいるが、英語が通じない外国人も多い(訪日外国人の上位はアジア圏、在日外国人の上位はアジア圏とポルトガル・スペイン語)
  • 急な来院、特に夜間休日は通訳を準備できない。

ニチイならではの特長

015ヶ国語に対応

英語・中国語・韓国語・ポルトガル語・スペイン語に対応しています。

0224時間365日対応

外国語が話せる日本人と、日本語が話せる外国人の両方が通訳者として常時150名在籍しています。

03安全の情報管理

個人情報等の機密情報の取り扱いに十分配慮しているため、安心・安全な運用です。
※ISO27001の認証を取得。

サービス概要

タブレットを用いた簡単操作で誰でも外国人患者対応が可能に

  • タブレットにはあらかじめ専用のアプリが入っており、簡単な操作で通訳者と対話が可能
  • 外国人患者さんの受付手続きや症状確認、施設案内を行なうときなど、外国語が堪能なスタッフがいなくてもタブレット一つで即座に対応が可能に
  • また夜間休日の時間帯など、平日昼間以上に多言語対応が難しい時間帯でも、おまかせグローバルトークなら24時間365日対応だから安心して外国人患者さんを受け入れられます。
  • 診察中の医師による利用、診察前、診察後の外国人患者さん対応を担う看護師の利用が可能です。
  • 通訳者を院内スタッフとして配置せずすむため、経費削減にも有効的です。

遠隔通訳導入と通訳者雇用の比較 遠隔通訳導入:人件費よりも安価なサービス料、5ヶ国語・24時間365日対応、ご契約後、約1ヶ月で利用可能。通訳者雇用:通訳専任では人件費がかかる、24時間、複数言語への対応は困難、通訳者の育成に時間と費用が発生

お気軽に
お問い合わせください

ご相談・お問い合わせ

お問い合わせフォームにて、ご相談・お問い合わせいただけます。

資料請求

サービスに関するカタログや資料を無料でダウンロードいただけます。

お電話でのお問い合わせ

0120-774-212

受付時間:平日9:00〜17:00